Yaşar Üniversitesi Mütercim-Tercümanık Bölümü
  • English
  • Aday Öğrencilerimiz
  • Fakülte
  • Yasar Üniversitesi
Arama
 
  • Ana Sayfa
  • Kadro
  • Programlar
    • Ders Planı
    • Müfredat (Bologna)
    • ÖNKOŞUL İLİŞKİLERİ
  • Laboratuvarlar
    • Sözlü Çeviri Laboratuvarı
    • Yazılı Çeviri Laboratuvarı
      • Phrase
  • Mezunlarımız
  • ERASMUS+
  • Etkinlikler
    • YAŞAR ÜNİVERSİTESİ ÇEVİRİ TOPLULUĞU (YÜÇEV)
    • 2017
    • 2016
    • 2015
    • 2014
    • 2013
    • 2012
  • Fotoğraf\Video
  • İletişim

İNGİLİZCE MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

Yaşar Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü, kadrosunu alanlarında uzman çeviribilim akademisyenlerinden oluşturmuştur. Müfredatımızdaki dersler, öğrencilerin güncel çeviri uygulamalarına hâkim olması, güncel gelişmeleri değerlendirmesi, farklı kültürlerin dil ve kültür katmanlarına ilişkin farkındalık kazanabilmesi, araştırma bilincini ve meslek etiğini içselleştirilebilmesi, sürekli gelişen dil ve çeviri teknolojileri kullanımına hâkim olabilmesi, kısaca çeviri edincini kazanmasına yönelik tasarlanmıştır.

Piyasa, kamu ve akademi işbirliği yönünde önemli adımlar atan bölümümüz, Türkiye’nin en iyi çeviri işletmeleri, çeviri dernekleri ve çeviri ile ilgilenen devlet kurumları ile sürekli iletişim halindedir. Öğrencilerimize staj imkânları ve bölümümüzün bu kurumlarla olan işbirliklerinden doğan projelerde çalışma olanakları sunulmaktadır.

Devamı

DUYURULAR

  • Duyurular
    AFETTE REHBER ÇEVİRMENLİK WEBİNARI
    Mart 7,2023
  • Duyurular
    TÜM ÖĞRENCİLERİMİZİN DİKKATİNE
    Şubat 7,2023
  • Duyurular
    ULUSAL STAJ PROGRAMI BAŞVURUSU VE SIKÇA SORULAN SORULAR
    Aralık 18,2022
Tümünü Listele

DOKÜMANLAR

  • Dokümanlar
    2022-2023 BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI
    Ocak 23,2023
  • Dokümanlar
    2022-2023 GÜZ DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI
    Aralık 4,2022
  • Dokümanlar
    2022-2023 GÜZ DÖNEMİ İMT DERS PROGRAMI
    Eylül 1,2022
Tümünü Listele

HABERLER

EŞ ZAMANLI ÇEVİRİ YETERLİLİK SINAVI BAŞVURU VE KONU BAŞLIKLARI BİLGİSİ (2022-2023 AKADEMİK YILI İÇİN)

5 EYLÜL 2022 PAZARTESİ günü kampüste yüz yüze yapılması planlanan Eş Zamanlı Çeviri yeterlilik sınavına ait konu başlıkları aşağıda listelenmiştir. 1 EYLÜL 2022 PERŞEMBE günü saat 18:00’e kadar [email protected] adresine isim, soyisim ve öğrenci numaranızı içeren bir e-posta göndererek yeterlilik sınavına başvurabilirsiniz. KONU BAŞLIKLARI: Eng-Tr Consecutive Interpreting: “Transition to clean and renewable energy sources” Eng-Tr Sight Interpreting: “Global food security crisis” Tr-Eng Sight Interpreting: “Ukrayna-Rusya Krizi ve Son Durum”

Devamı

21-22 Mart Ege Kariyer Fuarı

Cumhurbaşkanlığı İnsan Kaynakları Ofisi koordinasyonu ile Ege Üniversitesi ev sahipliğinde ve 19 üniversitenin paydaşlığıyla 21-22 Mart 2022 tarihlerinde Gaziemir Fuar İzmir A Holü’nde Ege Kariyer Fuarı gerçekleştirilecektir. Bu kapsamda gerçekleştirilecek olan fuarın etkinlik programına ekteki PDF dosyası üzerinden erişebilirsiniz. Ege Kariyer Fuarı Program Akışı

Devamı
Tümünü Listele

VİDEOLAR

İletişim

  • Yaşar Üniversitesi Selçuk Yaşar Kampüsü Üniversite Cad. No: 37-39 Ağaçlı Yol Bornova

  • Telefon+90 (232) 411 5222

  • email [email protected]

Medya

  • Haber Portalı
  • İnternet TV
  • İnternet Radyo
  • Fotoğraf Albümü
  • Kurumsal Görseller

Bağlantılar

  • “Birlikte Değerliyiz”
  • Invest in İZMİR

Araçlar

  • Öğrenci Bilgi Sistemi
  • Öğrenci Webmail
  • Personel Webmail
  • Akademik Takvim
  • Katalog Tarama
  • Dokümanlar

©YAŞAR ÜNİVERSİTESİ, MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

Takip Edin